Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны

Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны

Мир ловил меня, но не поймал, сказал Григорий Сковорода на смертном одре, говоря о мирском, суетном, не имеющем настоящей ценности.

Император должен бдить насчет своей империи. Сэр Ричард, конечно, бдит, но враг очнулся и уже объявил охоту на узурпатора.

Ознак-ый фрагмент (Литрес)

Похожие книги

Мартовские новинки №4 Мартовские новинки №4
Роберт Джордан Великая охота Александра Лисина Ведьма в белом халате Валерий Большаков Целитель. Союз нерушимый? Тимофей Царенко Хроники города. Аспекты бытия Дем Михайлов Низший 3

Ричард Длинные Руки. Удар в спину Ричард Длинные Руки. Удар в спину
Несерьезное с виду дело оказалось крохотной вершинкой огромного айсберга. А императорское окружение – слишком сложной и сбалансированной системой власти, из которой нельзя вытащить и кирпичика. Но звездный лорд Ричард, повелитель демонов, все же рискнул…

С любовью, Ричард С любовью, Ричард
- Рич, ты чего там делаешь? - Клэр, ты мне нужна, - в его голосе была слышна нотка тревоги. - Что-то случилось? - я начинала потихоньку волноваться. - Да...и ты должна увидеть это первой!, - он стал подходить ко мне ближе. - Ричард, объясни, что

Жемчужина тёмного дракона Жемчужина тёмного дракона
Когда император объявил отбор невест для своего брата, я точно знала, что меня не выберут. Знала, что с моим уродством даже ненаследному принцу не буду нужна в роли жены. Но встретив его… я утонула в серебре родных глаз и почувствовала единство наших

Жемчужина тёмного дракона Жемчужина тёмного дракона
Когда император объявил отбор невест для своего брата, я точно знала, что меня не выберут. Знала, что с моим уродством даже ненаследному принцу не буду нужна в роли жены. Но встретив его… я утонула в серебре родных глаз и почувствовала единство наших

  • 0
  • 405
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив