Оформить в порядке перевода

Оформить в порядке перевода
В повести «Оформить в порядке перевода» показан конфликт уязвленного самолюбия индивида с прозой производственных будней. Читатель исподволь наблюдает эгоистические метаморфозы в психологии инженера механического отдела Михаила, «неровно дышащего» на приятеля-конкурента Антона, который по блату устроился в тот же отдел. Простая истина, что личностная самооценка и понятие справедливости - «вещи несовместные», с большим трудом доходит до обоих, но время расставляет нужные приоритеты...
Жанр: Проза
Год: 2023

Читать онлайн

Похожие книги

Полное совпадение Полное совпадение
Жизнь младшего научного сотрудника по имени Диана обычна и скучна. Но все меняется после неожиданного перевода в отдел профессора Казаковского, в котором занимаются разработкой искусственного интеллекта. Там она открывает для себя много нового, находит

Страсти по падишаху Страсти по падишаху
Сочи. Отдых. Шесть обожающих соперниц на одного. История про то, как можно стать властелином и одновременно игрушкой. Вызвать ревность и зависть, пасть жертвой уязвлённого самолюбия и, испытавшись жестокостью, устоять.

Прогнившая до сердцевины Прогнившая до сердцевины
Комиссар Каин и его верный Юрген ищут врага, сеющего хаос на ключевой пустотной станции Империума. Версия перевода: 1.04

Охотница Охотница
"Книга должна быть исполнена читателем как соната" (М. Цветаева). Автор гарантирует, что партитура в порядке.

Красная планета Красная планета
Фантастический мир возможного будущего читатель наблюдает параллельно с пунктиром жизни главного героя - обычного подростка выросшего в необычных условиях.

  • 0
  • 80
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив